简长〔宋代〕
译文年纪渐长便生故土之思,很羡慕您能够先我而行。吴山与汉地相隔不远,江边树仿佛藏于烟云之中。振动锡杖走入荒地无处化缘,饥饿难忍,只能以涧水果腹。你又回寺院练习禅定,听那孤独的猿猴雪中长鸣。
注释乡国:指家乡。吴山:指南归僧人的家乡。汉:指作者简长所住的寺院。锡:锡杖,佛教法器,杖高与眉齐,头有锡环。原是僧人乞食时,振环作声,以代叩门,兼防牛犬之用。后为法器,是比丘常持的十八物之一。瓶:指僧人用来作为食器的钵盂。上方:佛教的寺院。狖:黑色的长尾猿。▲
▲
展开阅读全文 ∨
简长
释简长,沃州(今河北赵县)人。九僧之一(《清波杂志》卷一一)。今录诗十九首。
【南吕】玉交枝
乔吉 〔元代〕
【正宫】塞鸿秋 代人作
贯云石 〔元代〕
谒金门·风乍起
冯延巳 〔五代〕
风乍起,吹皱一池春水。闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊。斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。
蝶恋花·几度凤楼同饮宴
几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。低语前欢频转面,双眉敛恨春山远。蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。醉里不辞金爵满,阳关一曲肠千断。
蝶恋花·几股湘江龙骨瘦
金章宗 〔宋代〕
水调歌头·送王子初之太原
王恽 〔元代〕
相见欢·深林几处啼鹃
庄棫 〔清代〕
菩萨蛮·宝函钿雀金鸂鶒
温庭筠 〔唐代〕
洞仙歌·旧交贫贱
辛弃疾 〔宋代〕
青玉案(采莲女)
陈允平 〔宋代〕