赏析 注释 译文

正气歌

文天祥 文天祥〔宋代〕

余囚北庭,坐一土室。室广八尺,深可四寻。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥。皇路当清夷,含和吐明庭。
时穷节乃见,一一垂丹青。在齐太史简,在晋董狐笔。
在秦张良椎,在汉苏武节。为严将军头,为嵇侍中血。
为张睢阳齿,为颜常山舌。或为辽东帽,清操厉冰雪。
或为出师表,鬼神泣壮烈。或为渡江楫,慷慨吞胡羯。
或为击贼笏,逆竖头破裂。是气所磅礴,凛烈万古存。
当其贯日月,生死安足论。地维赖以立,天柱赖以尊。
三纲实系命,道义为之根。嗟予遘阳九,隶也实不力。
楚囚缨其冠,传车送穷北。鼎镬甘如饴,求之不可得。
阴房阗鬼火,春院閟天黑。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠。如此再寒暑,百沴自辟易。
嗟哉沮洳场,为我安乐国。岂有他缪巧,阴阳不能贼。
顾此耿耿在,仰视浮云白。悠悠我心悲,苍天曷有极。
哲人日已远,典刑在夙昔。风檐展书读,古道照颜色。

译文及注释

译文
我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内。土屋有八尺宽,大约四寻深。有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗。碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气。这么多的气味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的。可是我以虚弱的身子在这样坏的环境中生活,到如今已经两年了,却没有什么病。这大概是因为有修养才会这样吧。然而怎么知道这修养是什么呢?孟子说:“我善于培养我心中的浩然之气。“它有七种气,我有一种气,用我的一种气可以敌过那七种气,我担忧什么呢!况且博大刚正的,是天地之间的凛然正气。 (因此)写成这首《正气歌》。

天地之间有一股堂堂正气,它赋予万物而变化为各种体形。
在下面就表现为山川河岳,在上面就表现为日月辰星。
在人间被称为浩然之气,它充满了天地和寰宇。
国运清明太平的时候,它呈现为祥和的气氛和开明的朝廷。
时运艰危的时刻义士就会出现,他们的光辉形象一一垂于丹青。
在齐国有舍命记史的太史简,在晋国有坚持正义的董狐笔。
在秦朝有为民除暴的张良椎,在汉朝有赤胆忠心的苏武节。
它还表现为宁死不降的严将军的头,表现为拼死抵抗的嵇侍中的血。
表现为张睢阳誓师杀敌而咬碎的齿,表现为颜常山仗义骂贼而被割的舌。
有时又表现为避乱辽东喜欢戴白帽的管宁,他那高洁的品格胜过了冰雪。
有时又表现为写出《出师表》的诸葛亮,他那死而后已的忠心让鬼神感泣。
有时表现为祖逖渡江北伐时的楫,激昂慷慨发誓要吞灭胡羯。
有时表现为段秀实痛击奸人的笏,逆贼的头颅顿时破裂。
这种浩然之气充塞于宇宙乾坤,正义凛然不可侵犯而万古长存。
当这种正气直冲霄汉贯通日月之时,活着或死去根本用不着去谈论!
大地靠着它才得以挺立,天柱靠着它才得以支撑。
三纲靠着它才能维持生命,道义靠着它才有了根本。
可叹的是我遭遇了国难的时刻,实在是无力去安国杀贼。
穿着朝服却成了阶下囚,被人用驿车送到了穷北。
如受鼎镬之刑对我来说就像喝糖水,为国捐躯那是求之不得。
牢房内闪着点点鬼火一片静谧,春院里的门直到天黑都始终紧闭。
老牛和骏马被关在一起共用一槽,凤凰住在鸡窝里像鸡一样饮食起居。
一旦受了风寒染上了疾病,那沟壑定会是我的葬身之地,
如果能这样再经历两个寒暑,各种各样的疾病就自当退避。
可叹的是如此阴暗低湿的处所,竞成了我安身立命的乐土住地。
这其中难道有什么奥秘,一切寒暑冷暖都不能伤害我的身体。
因为我胸中一颗丹心永远存在,功名富贵对于我如同天边的浮云。
我心中的忧痛深广无边,请问苍天何时才会有终极。
先贤们一个个已离我远去,他们的榜样已经铭记在我的心里。
屋檐下我沐着清风展开书来读,古人的光辉将照耀我坚定地走下去。

注释
予:我,一作余。北庭:指元朝首都大都(今北京)。
寻:古时八尺为一寻。
单扉:单扇门。
白间:窗户。
污下:低下。
萃然:聚集的样子。
雨潦:下雨形成的地上积水。
涂泥半朝:“朝”当作“潮”,意思是狱房墙上涂的泥有一半是潮湿的。
蒸沤历澜:热气蒸,积水沤,到处都杂乱不堪。澜:澜漫,杂乱。
乍晴:刚晴,初晴。
风道四塞:四面的风道都堵塞了。
薪爨(cuàn):烧柴做饭。
炎虐:炎热的暴虐。
仓腐寄顿:仓库里储存的米谷腐烂了。
陈陈逼人:陈旧的粮食年年相加,霉烂的气味使人难以忍受。陈陈:陈陈相因,《史记·平准书》:“太仓之粟,陈陈相因。”
骈肩杂遝(tà):肩挨肩,拥挤杂乱的样子。
腥臊:鱼肉发臭的气味,此指囚徒身上发出的酸臭气味。
圊溷(qīng hùn):厕所。
毁尸:毁坏的尸体。
秽:肮脏。
叠是数气:这些气加在一起。
侵沴(lì):恶气侵人。沴:恶气。
鲜不为厉:很少有不生病的。厉:病。
孱弱:虚弱。
俯仰其间:生活在那里。
于兹:至今。
无恙:没有生病。
是殆有养致然:这大概是因为会保养正气才达到这样的吧。殆:大概。有养:保有正气。语本《孟子·公孙丑》:“我善养吾浩然之气。”致然:使然,造成这样子。
然尔亦安知所养何哉:然而又怎么知道所保养的内容是什么呢?
孟子:名轲,战国时代的思想家,其弟子将孟子言行变成《孟子》一书,为儒家经典。
浩然之气:纯正博大而又刚强之气。见《孟子·公孙丑》。
吾何患焉:我还怕什么呢。中国古代的许多思想家都认为浩然正气对于人身有无所不能的巨大力量。
杂然:纷繁,多样。
“下则为河岳”两句:是说地上的山岳河流,天上的日月星辰,都是由正气形成的。
“于人曰浩然”两句:赋予人的正气叫浩然之气,它充满天地之间。沛乎:旺盛的样子。苍冥:天地之间。
皇路:国运,国家的局势。清夷:清平,太平。
吐:表露。
见:同“现”,表现,显露。
垂丹青:见于画册,传之后世。垂:留存,流传。丹青:图画,古代帝王常把有功之臣的肖像和事迹叫画工画出来。
太史:史官。简:古代用以写字的竹片。
张良椎:《史记·留侯传》载,张良祖上五代人都做韩国的丞相,韩国被秦始皇灭掉后,他一心要替韩国报仇,找到一个大力士,持一百二十斤的大椎,在博浪沙(今河南省新乡县南)伏击出巡的秦始皇,未击中。后来张良辅佐刘邦建立汉朝,封留侯。
苏武节:《汉书·李广苏建传》载,汉武帝时,苏武出使匈奴,匈奴人要他投降,他坚决拒绝,被流放到北海(今西伯利亚贝加尔湖)边牧羊。为了表示对祖国的忠诚,他一天到晚拿着从汉朝带去的符节,牧羊十九年,始终贤贞不屈,后来终于回到汉朝。
严将军:《三国志·蜀志·张飞传》载,严颜在刘璋手下做将军,镇守巴郡,被张飞捉住,要他投降,他回答说:“我州但有断头将军,无降将军!”张飞见其威武不屈,把他释放了。
嵇侍中:嵇绍,嵇康之子,晋惠帝时做侍中(官名)。《晋书·嵇绍传》载,晋惠帝永兴元年(304),皇室内乱,惠帝的侍卫都被打垮了,嵇绍用自己的身体遮住惠帝,被杀死,血溅到惠帝的衣服上。战争结束后,有人要洗去惠帝衣服上的血,惠帝说:“此嵇侍中血,勿去!”
张睢阳:即唐朝的张巡。《旧唐书·张巡传》载,安禄山叛乱,张巡固守睢阳(今河南省商丘市),每次上阵督战,大声呼喊,牙齿都咬碎了。城破被俘,拒不投降,敌将问他:“闻君每战,皆目裂,嚼齿皆碎,何至此耶?”张巡回答说:“吾欲气吞逆贼,但力不遂耳。”敌将视其齿,存者不过三数。
颜常山:即唐朝的颜杲卿,任常山太守。《新唐书·颜杲卿传》载,安禄山叛乱时,他起兵讨伐,后城破被俘,当面大骂安禄山,被钩断舌头,仍不屈,被杀死。
辽东帽:东汉末年的管宁有高节,是在野的名士,避乱居辽东(今辽宁省辽阳市),一再拒绝朝廷的征召,他常戴一顶白色帽子,安贫讲学,名闻于世。
清操厉冰雪:是说管宁严格奉守清廉的节操,凛如冰雪。厉:严肃,严厉。
出师表:诸葛亮出师伐魏之前,上表给蜀汉后主刘禅,表明白己为统一事业奋斗到底的决心。表文中有“鞠躬尽力,死而后已”的名言。
鬼神泣壮烈:鬼神也被诸葛亮的壮烈精神感动得流泪。
渡江楫:东晋爱国志士祖逖率兵北伐,渡长江时,敲着船桨发誓北定中原,后来终于收复黄河以南失地。楫:船桨。
胡羯:古代对北方少数民族的称呼。过去史书上曾称匈奴、鲜卑、羯、氐、羌为五胡。这句是形容祖逖的豪壮气概。
击贼笏:唐德宗时,朱泚谋反,召段秀实议事,段秀实不肯同流合污,以笏猛击朱泚的头,大骂:“狂贼,吾恨不斩汝万段,岂从汝反耶?”笏:古代大臣朝见皇帝时所持的手板。
逆竖:叛乱的贼子,指朱眦。
是气:这种“浩然之气”。磅礴:充塞。
凛烈:庄严、令人敬畏的样子。
“当其贯日月”两句:当正气激昂起来直冲日月的时候,个人的生死还有什么值得计较的。
“地维赖以立”两句:是说地和天都依靠正气支撑着。地维:古代人认为地是方的,四角有四根支柱撑着。天柱:古代传说,昆仑山有铜柱,高人云天,称为天柱,又说天有人山为柱。
三纲实系命:是说三纲实际系命于正气,即靠正气支撑着。
道义为之根:道义以正气为根本。
嗟:感叹词。遘:遭逢,遇到。阳九:即百六阳九,古人用以指灾难年头,此指国势的危亡。
隶也实不力:是说我实在无力改变这种危亡的国势。隶:地位低的官吏,此为作者谦称。
楚囚缨其冠:《左传·成公九年》载,春秋时被俘往晋国的楚国俘虏钟仪戴着一种楚国帽子,表示不忘祖国,被拘囚着,晋侯问是什么人,旁边人回答说是“楚囚”。这里作者是说,自己被拘囚着,把从江南戴来的帽子的带系紧,表示虽为囚徒仍不忘宋朝。
传车:官办交通站的车辆。穷北:极远的北方。
鼎镬甘如饴:身受鼎镬那样的酷刑,也感到像吃糖一样甜,表示不怕牺牲。鼎镬:大锅。古代一种酷刑,把人放在鼎镬里活活煮死。
阴房阒鬼火:囚室阴暗寂静,只有鬼火出没。阴房:见不到阳光的居处,此指囚房。阒:幽暗、寂静。
春院閟天黑:虽在春天里,院门关得紧紧的,照样是一片漆黑。閟(bì):关闭。
“牛骥同一皂”两句:牛和骏马同槽,鸡和凤凰共处,比喻贤愚不分,杰出的人和平庸的人都关在一起。骥:良马。皂:马槽。鸡栖:鸡窝。
一朝蒙雾露:一旦受雾露风寒所侵。蒙:受。
分作沟中瘠:料到自己一定成为沟中的枯骨。分:料,估量。沟中瘠:弃于沟中的枯骨。
如此再寒暑:在这种环境里过了两年了。
百沴自辟易:各种致病的恶气都自行退避了。这是说没有生病。
沮洳场:低下阴湿的地方。
缪(miù)巧:智谋,机巧。贼:害。
顾此耿耿在:只因心中充满正气。顾:但,表示意思有转折的连接词。此:指正气。耿耿:光明貌。
仰视浮云白:对富贵不屑一顾,视若浮云。
曷:何,哪。极:尽头。
哲人日以远:古代的圣贤一天比一天远了。哲人:贤明杰出的人物,指上面列举的古人。
典型:榜样,模范。夙昔:从前,过去。
风檐展书读:在临风的廊檐下展开史册阅读。
古道照颜色:古代传统的美德,闪耀在面前。

参考资料:

1、余建忠 .中国古代名诗词译赏 .昆明市 :云南大学出版社 ,2011年 :410-416页 .
2、 廖超慧 .大学语文 .武汉市 :华中科技大学出版社 ,2008年 :106-110页 .

鉴赏

  《正气歌》为南宋名臣、民族英雄文天祥所作。宋末帝赵昺祥兴元年(1278年),文天祥在广东海丰兵败被俘。次年被押解至元大都(今北京)。文天祥在狱中三年,受尽各种威逼利诱,但始终坚贞不屈。1281年夏,在湿热、腐臭的牢房中,文天祥写下了与《过零丁洋》一样名垂千古的《正气歌》。他在自序中说道:

  余囚北庭,坐一土室,室广八尺,深可四寻,单扉低小,白间短窄,污下而幽暗。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时 则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂沓,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气。叠是数气,当之者鲜不为厉。而予以孱弱,俯仰其间,于兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔。然亦安知所养何哉?孟子曰:「我善养吾浩然之气。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首。

  该诗慷慨激昂,充分表现了文天祥的坚贞不屈的爱国情操。1283年1月9日,在拒绝了元世祖最后一次利诱之后,文天祥在刑场向南拜祭,从容就义。其绝命辞写道:“孔曰成仁,孟曰取义,惟其义尽,所以仁至。读圣贤书,所学何事,而今而后,庶几无愧。”

  抗元英雄文天祥的《正气歌》系写作于北京(元大都),鲜为人知的文天祥祠在北京市东城区府学胡同,是抗元英雄文天祥曾被元朝关押三年的地方。文天祥祠现有前后两进院落,前院东墙上嵌有诗碑,镌刻着文天祥当年在这里写作的著名诗篇《正气歌》;后殿庭中,有一株向南方倾斜近45度角的古老枣树,就是相传代表文天祥“不指南方不肯休”不屈精神的“指南树”。

  文天祥,南宋吉州庐陵(今江西省吉安县)人,1236年生于诗书之家,1256年21岁时赴南宋国都临安府(今浙江省杭州市)应试,得中状元。1259年,文天祥为父守孝三年期满,正式步入仕途时,南宋已面临蒙古大军南下入侵的危急局面。忧心如焚的文天祥上书朝廷,揭露奸臣误国劣迹,并提议“建立方镇、各守一方”,即军事防御按地段承包责任制,但是“书奏、不报”,不被理睬。耿直忧国的文天祥宦海沉浮20年,始终遭压制、排斥。

  臣心一片磁针石,不指南方不肯休。1271年,忽必烈建立大元帝国。1274年,忽必烈派丞相伯颜率军20万再次侵宋。南宋虽然有兵70余万,但主幼臣奸,一触即溃。文天祥捐出家产,筹饷募集民兵5万进京勤王,反被奸臣阻挠,解除兵权。

  1276年阴历正月十八日,伯颜元军进抵距临安只有30里的皋亭山,右丞相陈宜中畏敌逃遁。正月十九日,时任临安知府的文天祥临危受命,被朝廷授为右丞相,前往皋亭山议降。掌权的太皇太后谢氏授意如能谈成,可以让小皇帝向忽必烈称侄子,实在不行,称孙子也答应。正月二十日,文天祥面见伯颜,说自己只议和,不议降,并要求元军先撤兵,后谈判。伯颜大怒,扣押了文天祥。正月二十一日,谢氏率南宋君臣举国投降。

  1276年阴历二月初九日,誓死不降的文天祥被元军押解出发前往大都(今北京)。中途在镇江停留时,文天祥与同伴共12人于二月二十九日夜设计逃脱,历尽艰险经仪征、扬州、通州(今南通)乘船回归南宋故土。在长江口绕道先北后南迂回航行时,文天祥在船上写下了赤诚感人的诗篇《扬子江》:“几日随风北海游,回从扬子大江头。臣心一片磁针石,不指南方不肯休。”

  人生自古谁无死,留取丹心照汗青。经过两个多月的奔波,文天祥终于回到浙江温州。此后,不肯降元的官员们拥立已经降元的南宋恭帝的幼弟为帝,建立了苟延残喘的小朝廷。南宋故土一度只靠文天祥率军独撑残局,终于寡不敌众,于1279年阴历十二月二十日在广东海丰的五坡岭兵败,再次被俘。

  元军押着文天祥,走海路经珠江口外的零丁洋,去进攻南宋小朝廷最后的基地崖山(今广东省新会县海域)。文天祥在敌船中写下了《过零丁洋》,千古名句“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”即出自此诗。

  天地有正气,杂然赋流形。1279年阴历十月初一日,文天祥被押送抵达大都,安置在馆驿。元世祖忽必烈很赞赏文天祥的才干,他派已降的南宋恭帝及多批降臣前来劝诱,文天祥不为所动,严词拒绝,后于十月初五日被关进兵马司牢房(在今府学胡同)。

  文天祥在关押三年期间,书写了几百篇诗词文章,以抒发爱国之情。1281年夏季,在暑气、腐气、秽气等七气的熏蒸中,文天祥慷慨挥毫,在牢中写就了千古流传、掷地有声的铿锵之作《正气歌》:“天地有正气,杂然赋流形。下则为河岳,上则为日星。于人曰浩然,沛乎塞苍冥……”

  唯有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。1283年初,元朝侦知有人联络数千人,要起兵反元,营救文天祥。1月8日,元世祖忽必烈亲自提审,作最后的劝降,并许诺授予丞相官职。文天祥告诉忽必烈:“一死之外,无可为者。”

  1283年1月9日,文天祥在大都柴市(今北京交道口南大街)慷慨就义,终年48岁。文天祥在刑场写下了绝笔诗:

  昔年单舸走维扬,万死逃生辅宋皇。

  天地不容兴社稷,邦家无主失忠良。

  神归嵩岳风雷变,气哇烟云草树荒。

  南望九原何处是,尘沙黯澹路茫茫。

  衣冠七载混毡裘,憔悴形容似楚囚。

  龙驭两宫崖岭月,貔貅万灶海门秋。

  天荒地老英雄丧,国破家亡事业休。

  惟有一腔忠烈气,碧空常共暮云愁。

本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

鉴赏二

  “养气”之说原于孟子。他所说的“气”,实际上是一种精神性的正气。“气”是中国古代哲学的一个范畴。在宋代理学中,更是一个基本的概念。张载便以“气”作为宇宙的本体,主张“气一元论”。朱熹以“理”为世界本原,但又强调“气”化育万物的作用,在他看来,气是理与万物的媒介。文天祥在这首五言古诗中关于正气的铺写,与上述思想有一定关系。

  这首诗的序为散文。有骈句,有散句,参差出之,疏密相间。在序里,作者先以排句铺陈,以骈散穿插描写了牢狱之中的“七气”,极力渲染出监牢环境的恶浊之至。而诗人又说自己身体本来孱弱,但在“七气”的夹攻之下,竟然安好无恙,那就是因为靠着胸中的浩然正气,有了正气在胸,便能抵御所有的邪气、浊气,这些说明了写《正气歌》的原因,接着便引出下面对“正气”的咏叹。因此,序和诗在构思上是有连属的,在技巧上是前后照应的,是全诗的有机组成部分。

  全诗可分为三部分。从“天地有正气”到“一一垂丹青”为第一部分。这部分是对浩然之气的热情礼赞。“正气”与天地并生,与宇宙同在,诗人首先写出“正气”的这种伟大性质,使“正气”的描写,有了一种充塞乎天地之间的崇高美。天地万物,均受“正气”之禀赋。下至大地山河,上至日月星辰,都是气的化育生成。下面诗人将笔一转,便将“正气”转到人的身上,人的浩然正气,充塞于苍冥,可见正气的力量。“皇路”二句,写清平之时,禀受正气之人雍容和雅,为朝廷的清明政治尽力。这两句不是重心所在,而是下面的陪衬。下面,诗人笔锋又转,写在危难之际,禀受正气之人便表现出了凛凛气节,他们为了正义而不避祸难,留下了可歌可泣的业绩彪炳于青史。“一一垂丹青”,又是第一部分到第二部分之间的过渡之笔,显的十分自然。

  从“在齐太史简”到“道义为之根”为第二部分。在这部分里,诗人历数了史册上十二位忠臣义士的壮烈之举,来写浩然正气的体现。诗人连用四个“在”字,形成了一连串的排比句式,显得气势极为充沛。正因为“正气”的赋予,才有了这些志士的壮举。诗人为避免单调,将“为严将军头”等四句换成了“为”字的排比句。之后,诗人稍作舒缓,以“或为”为排比句,每两句写一人。诗人通过以上三组排比句,歌颂了中华历史上十二位忠臣义士的壮烈之举。这其中,有的是不畏权奸、秉笔直书的史官;有的是誓在驱敌的将相;有的是面对强敌,宁死不屈的义士,他们有共同之处就是忠烈。辨证来看,“忠”是要作具体分析的,但这些人物的“烈”却是极为感人的。“是气所磅礴”到“道义为之根”,由上述人物的忠勇壮烈,概括“正气”。“正气”所钟,可以不论生死。“地维”、“天柱”,实际是说封建王朝的社稷得以保持的精神支柱。“三纲”句,有封建伦理道德的内容,“道义”也是如此。就是说,“正气“是以封建的伦理道德价值观念作为基础的。“正气“作为激励爱国志士的精神力量,创造了许多可歌可泣的业绩,但从历史发展的角度来看,它的封建伦理性质也应该指出。

  从“嗟余遘阳九”到“古道照颜色”为第三部分。前面是说正义赋予历史上那些忠义之士以忠烈之绩,从“嗟余”开始则转向诗人自己。“遘阳九”是说自己遭逢恶运,“隶也”句是说自己对国家危亡也无力回天。“楚囚”两句,一方面写自己被押到北方囚禁,另一方面,借楚囚南冠的典故,表达自己忠于宋室、矢志向南的心情。用典极为恰当贴切,在叙述中深刻地表达了自己的情怀。“鼎镬”两句,抒写诗人视死如归的壮烈之志。“阴房”六句,写环境的幽暗恶浊。“如此”两句,则是写自己正气在胸,百沴辟易的情形。“哀哉”六句,说自己耿耿丹心、浩浩正气是抵御“百沴”的法宝,任何邪恶之气,都不能使自己受到戕害。“哲人”四句,是全诗的结语,揭示出作歌的主旨。先哲已逝,但正气赋予他们的壮烈事迹,在史册上永远是炳炳烺烺,千古不灭。诗人从这些忠烈之士身上,得到正气的沾濡。古来忠臣义士的烈举,是诗人乐于学习的典范。“风檐”两句,显得十分从容不迫。

  全篇的结构核心是“时穷节乃见”。作者先以“天地有正气”发端,然后层层陪衬,突出“时穷节乃见”。之后再历举“哲人”事迹证明“时穷节乃见”;又以自己囚于土牢而坚贞不屈来表明“时穷节乃见”。全诗篇幅宏大而主旨突出、脉络分明。浩然正气直贯全篇,故历述古人事迹和己身遭遇而无堆砌之感。先写古人而后写自身,并表明“时穷节乃见”的古人正是自己的楷模,表现出他的浩然正气植根于中华民族优秀文化传统的沃壤之中。正由于继承、光大了优秀文化传统,才使作者文天祥成为一位民族英雄,让他发扬了爱国精神和民族气节。也使他的这篇古诗成为弘扬爱国精神和民族气节的典范之作。

  这首诗很长,又是五言之体,容易写得平板拖沓,但这首诗却以其慷慨悲壮拨人心弦,使读者倍受感染。这主要是诗人充塞胸中的浩然正气流溢其闻,使诗作元气淋漓,毫无干涩之感,且词气滂沛,笔力遒劲,格凋沉雄。全诗以平和稳健的散文化语言,紧紧环绕对浩然正气的礼赞,于夹叙夹议中层层深入推进展开。首言浩然之气之源与形,简括干炼。中间一通史诗性的列举,虽繁富而不累赘,十二位忠臣义士的烈举,一气呵成,俨然大河奔流,滔滔东去,且诗人三易排比句组的语言,使诗富于变化。这种表现形式上的雄浑与浩然正气意蕴上的雄威极为一致,充分而美妙地体现出全诗的底蕴:“是气所磅礴,凛烈万古存。当其贯日月,生死安足论。”同时,也使读者鲜明地感受到作者那襟怀正气,柱天维地的高大形象。《正气歌》凡六十句,隔句一韵,通篇四韵,平仄间押,以此将诗之情韵导而逶迤,又寓激荡于从容。既浑灏苍古,又顿挫扬抑,回肠荡气。

  这首诗用古体诗的语调来写,而不取近体的排偶整饬,显得高古悲壮。酣畅淋漓地表现了作者文天祥的忠肝义胆、铮铮铁骨;在歌赞先烈的同时,展现了作者文天祥崇高的民族气节和伟大的爱国主义精神,塑造了一位正气凛然的民族英雄形象。

参考资料:

1、李春青 桑思奋 .诗赋词曲联精鉴辞典 .北京市 :中国国际广播出版社 ,1991年 :253-256页 .
2、霍松林 .宋诗鉴赏举隅 .北京市 :中国青年出版社 ,2011年 :283-284页 .
3、华东师范大学出版社编辑部 .大学语文选讲(二) .上海市 :华东师范大学出版社 ,1982年 :158页 .
4、 夏延章 .文天祥诗文赏析集 .成都市 :巴蜀书社 ,1994年 :162-163页 .
5、章培恒 王国安 .大学古诗文辞典 .北京市 :汉语大词典出版社 ,2001年 :363-364页 .

创作背景

  文天祥于祥兴元年(1278)10月因叛徒的出卖被元军所俘。翌年10月被解至燕京。元朝统治者对他软硬兼施,威逼利诱,许以高位,文天祥都誓死不屈,决心以身报国,丝毫不为所动,因而被囚三年,至元十九年十二月九日(1283年1月9日)慷慨就义。这首诗是他死前一年在狱中所作。

参考资料:

1、廖超慧.大学语文.武汉市:华中科技大学出版社,2008年:106-110页
2、李春青 桑思奋.诗赋词曲联精鉴辞典.北京市:中国国际广播出版社,1991年:253-256页

历史局限

  这首诗歌中,首先是作者所列举的许多历史人物,既不仅是民族英雄,也不一定都是对历史对人民有过什么重大贡献的英雄人物。如“为嵇侍中血”诗句中的嵇绍,不过是由于皇室内讧,他为了保卫一个昏庸皇帝晋惠帝而牺牲了的一个封建社会的忠臣。至于管宁更不过是一位逃避现实,独善其身的隐士;虽然作者把他们都当做历史上英雄人物来歌颂,但其实是不可取的。

  其次,作者文天祥虽然是中国历史上一位不可多得的民族英雄,但是他的英勇牺牲的出发点很大程度是来自封建社会的忠君思想。他自幼就羡慕古代忠臣、义士的行为:在江西学宫看到一些忠臣画象,就慨然说:“设不俎豆其间,非丈夫也。"并且在临刑时还以学习古代圣贤,成仁取义,作为自己为国尽忠的信条。出此可见,他的思想基础,基本上是建立在忠君之上的。正因为他具有这种封建的忠君思想,才限制了他的视野,使他作品的积极内容,受到了限制。因而,在评价他的积极意义的同时,对于不与人民利益相符的思想是应该加以批判的。他在被捕之后能够坚持民族气节,不为威屈,不为利诱,终于为国牺牲,保持了崇高的民族气节,为祖国保持了“正气”,自然也应该肯定。但是作者文天祥的爱国思想,毕竟和无产阶级的爱国主义和国际主义的思想,还是有本质上的区别。

  最后,正因为作者文天祥受到了封建忠君思想的限制,因此在诗中也就很自然地流露出一些宣传儒家教义和封建伦理观念的东西,如“三纲实系命,道义为之根"等,都是封建教条,是不可取的。

参考资料:

1、聊城师范学院中文系 .《大学语文》文章赏析 中 .聊城市 :聊城师范学院 ,2000 :161-162页 .
文天祥

文天祥

  文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

猜您喜欢
赏析

古风 其三十一

李白李白 〔唐代〕

郑客西入关,行行未能已。白马华山君,相逢平原里。

璧遗镐池君,明年祖龙死。秦人相谓曰,吾属可去矣。

一往桃花源,千春隔流水。

赏析 注释 译文

与元微之书

白居易白居易 〔唐代〕

  四月十日夜,乐天白:

  微之微之!不见足下面已三年矣,不得足下书欲二年矣,人生几何,离阔如此?况以胶漆之心,置于胡越之身,进不得相合,退不能相忘,牵挛乖隔,各欲白首。微之微之,如何如何!天实为之,谓之奈何!

  仆初到浔阳时,有熊孺登来,得足下前年病甚时一札,上报疾状,次叙病心,终论平生交分。且云:危惙之际,不暇及他,唯收数帙文章,封题其上曰:“他日送达白二十二郎,便请以代书。”悲哉!微之于我也,其若是乎!又睹所寄闻仆左降诗云:“残灯无焰影幢幢,此夕闻君谪九江。垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。”此句他人尚不可闻,况仆心哉!至今每吟,犹恻恻耳。

  且置是事,略叙近怀。仆自到九江,已涉三载。形骸且健,方寸甚安。下至家人,幸皆无恙。长兄去夏自徐州至,又有诸院孤小弟妹六七人提挈同来。顷所牵念者,今悉置在目前,得同寒暖饥饱,此一泰也。江州风候稍凉,地少瘴疠。乃至蛇虺蚊蚋,虽有,甚稀。湓鱼颇肥,江酒极美。其余食物,多类北地。仆门内之口虽不少,司马之俸虽不多,量入俭用,亦可自给。身衣口食,且免求人,此二泰也。仆去年秋始游庐山,到东西二林间香炉峰下,见云水泉石,胜绝第一,爱不能舍。因置草堂,前有乔松十数株,修竹千余竿。青萝为墙援,白石为桥道,流水周于舍下,飞泉落于檐间,红榴白莲,罗生池砌。大抵若是,不能殚记。每一独往,动弥旬日。平生所好者,尽在其中。不唯忘归,可以终老。此三泰也。计足下久不得仆书,必加忧望,今故录三泰以先奉报,其余事况,条写如后云云。

  微之微之!作此书夜,正在草堂中山窗下,信手把笔,随意乱书。封题之时,不觉欲曙。举头但见山僧一两人,或坐或睡。又闻山猿谷鸟,哀鸣啾啾。平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际暂生。余习所牵,便成三韵云:“忆昔封书与君夜,金銮殿后欲明天。今夜封书在何处?庐山庵里晓灯前。笼鸟槛猿俱未死,人间相见是何年!”微之微之!此夕我心,君知之乎?乐天顿首。

赏析

【仙吕】一半儿_手帕藕丝纤

王举之王举之 〔元代〕

手帕

藕丝纤腻织春愁,粉线轻盈惹暮秋,银叶拭残香脸羞。玉温柔,一半儿啼痕一半儿酒。

开书

泪痕香沁污鲛,墨迹淋漓损兔毫,心渺茫云路遥。念奴娇,一半儿行书一半儿草。

赏析

杂剧·程咬金斧劈老君堂

郑光祖郑光祖 〔元代〕

楔子

(冲末扮刘文静引卒子上,云)昼夜忧心辅国朝,开基创业建功劳。太平时序风光盛,腰挂金鱼着锦袍。小官刘文静是也。自从随侍大唐,数载之间,三锁晋阳,得归帝业。谢圣人可怜,加小宫为大司马之职。昨日行文颁行天下,自俺大唐建国以来,各处都归伏了,惟有洛阳王世充,杀了俺大唐使命,点聚雄兵,虎视咸阳,要与俺征战。今日早朝,御笔点差秦王唐元帅为挂印总兵,袁天罡、李淳风为谏议大夫,马三宝、段志玄为前部先锋,择日长行。左右门首觑者,等众大人来时,报复我知道。(卒子云)理会的。(袁天罡同李淳风上)(袁天罡云)幼小曾将周易占,坎离坤兑匹乾天。虽无唤雨呼风法,永保华夷天下安。小官袁天罡是也,此位是李淳风大人。自扶立唐帝,宫封司天台上大夫之职。正在私宅看书,刘文静大人有请,不知有甚事,须索走一遭走。可早来到也。令人报复去,道俺二人来了也。(卒子云)理会的。(做报科,云)报的大人得知,有袁天罡、李淳风在于门首也。(刘文静云)道有请。(卒子云)二位大人有请。(袁天罡、李淳风见科)(刘文静云)您二位大人少待,等众将来时,报复我知道。(马三宝、段志玄上,云)匣中宝剑逼人寒,袋内雕弓每上弦。不念自身披甲苦,骅骝何得离雕鞍。某马三宝是也,此位将军是段志玄。自扶立唐朝以来,官封俺二人殿前金吾大将军之职。今有刘文静大人来请,须索走一遭去。可早来到也。令人报复云,道有俺二人来了也。(卒子云)理会的。(做见科)报的大人得知,道有马三宝、段志玄在于门首。(刘文静云)道有请。(卒子云)理会的。二位大人有请。(做见科)(刘文静云)将军略等片时,等唐元帅敢待来也。(正末扮秦王上,云)某乃秦王李世民是也。在府中正坐,令人来报,有刘文静有请,须索走一遭去。可早来到也。令人报复去,道有唐元帅来了也。(卒子云)理会的。报的大人得知,有唐元帅来了也。(刘文静云)道有请。(卒子云)理会的。有请。(做见科)(正末云)刘文静,请某有何事也?(刘文静云)元帅,小官奉圣人的命,因有洛阳王世充,杀了俺使命,点就人马,要来与俺交战。某今奉圣人的命,教元帅为总兵宫,袁天罡、李淳风为谏议大夫,随军伍勾当;着马三宝、段志玄为前部先锋,同领马步禁军十万,剿杀敌兵,作急就行。见有敕命在此也。(正末云)谨尊上命。随征将士,跟某点人马去来。(唱)

【仙吕】【赏花时】准备着马到成功定太平,统领雄兵远去征。一个个显才能,威名耿耿,稳情取得胜也赴神京。(同众将下)(刘文静云)众将都去了也。小宫回圣人的话,走一遭去。兵动列征旗,将军显武威。兴兵施战讨,共立锦华夷。(下)


第一折

(外扮李密引卒子上,云)自小从来看武经,相持厮杀有声名。只因攘攘刀兵起,独占金墉一座城。某乃李密是也,祖居京兆府人氏,生而英勇,自小豪杰。如今隋帝失政,今六十四处烟尘,豪杰并起,某建立金墉城。我麾下有二士、三贤、五虎、七艄、八彪,兵有百万,将有千员,自号魏王。谁想李渊三锁晋阳,在咸阳为君,说他调兵来征伐俺洛阳。惟恐侵犯俺金墉城地方,着人请军师徐懋功去了,等他来时,报复某知道。(卒子云)理会的。(外扮徐懋功上,云)颇观三略六韬书,布阵排兵广运谋。辅佐魏王为宰相,安邦定国显奇术。小官姓徐,双名世勋,宇懋功,本贯曹州离狐县人也。辅佐金墉随侍李密,封某为军师之职。正在私宅中闲坐,有魏公令人来请,须索走一遭去。可早来到也。令人报复去,道有徐懋功来了也。(卒子云)理会的。有懋功来了也。(李密云)道有请。(卒子云)理会的,有请。(做见科)(李密云)懋功,你来了也。请你来有一件军情大事,你知么?(徐懋功云)主公,既是这等,差程咬金领三千人马,以巡绰边境为由,便是唐童来呵,有何难哉也!(李密云)小校唤将程咬金来者。(卒子云)理会的。程咬金安在?主公呼唤你理!(程咬金上,云)发黑须黄眼似金,攧搜容貌赛天蓬。手中持定宣花斧,不怕英雄百万兵。某姓程,双名咬金,字知节,祖贯东阿县人也。某幼习韬略之书,随侍魏王,保守金墉。今大王呼唤,不知有甚事,须索走一遭去。可早来到也。不必报复,我自过去。(做见科,云)主公呼唤程咬金,有何事商议?(李密云)如今有李渊,差唐童为帅,调兵来攻洛阳,惟恐侵犯俺边境。你听军师将令,你小心者。(徐懋功云)程咬金,你如今领三千人马,往边界上哨者,倘有别处来打细的人,与我拿将来者。(程咬金云)奉军师将令,某今日整点人马,巡绰边境,走一遭去。雄名点就出金墉,威风赳赳镇边庭。若遇敌兵来犯境,活捉归来见懋功。(李密云)程咬金点人马去了也。军师,俺后堂中饮酒去来。二士三贤播四方,七熊五虎赛关张。何时扫荡狼烟静,方显英雄大魏王。(同下)(正末同众将、天罡上)(正末云)某唐元帅是也。奉父王命,同众将来取洛阳,可早来到北邙山下,安了大营。闻说此山历代名贤葬于此处。天罡先生,果然不虚也呵!(天罡云)元帅,是好山势也。(正末唱)

【仙吕】【点绛唇】荡荡邙山,望中嗟叹,绕着这周围看,尽都是丘冢摧残,埋没了多少英雄汉。

【混江龙】则见那园荒碑断,漫漫松柏翠烟寒。倒塌了明堂瓦舍,崩损了石器封坛。辨不出君臣贤圣冢,看不尽碑碣藓苔斑。我则见山花簇簇、山水潺潺。惟生荆棘,不见芝兰。荒凉境界少人行,狐踪兔迹纵横乱。叹世人目年归上,争名利到此一般。(云)你众军校看守着营寨,等我看一看北邙山去。(天罡云)元帅,切不可出营去,面容上带着有一百日大灾,决休去也!(正末云)不可挡吾,决要看去。(唱)

【油葫芦】忽昕先生发语间,说咱面带着低运颜。你把那先天《周易》细循环,将我那五行四柱从头算。年灾月值依经按,阴阳不顺情,若顺情有祸难。吉凶之事从天限,若论那生死事有何难。

(天罡云)元帅不听我之言,定遭缧绁之中也,那时悔之晚矣!(正末云)圣人道算甚么命,问甚么卜。欺人是祸,饶人是福,听我告诉一遍者。(唱)

【天下乐】常言道祸福无门人自攀,休也波奸,天数关。论先生算吾非妙罕,把一心放正行,你不必再阻拦,我可便虽愚痴非懦懈。

(天罡云)元帅,怎生不听我的言语?(正末云)不妨事,各归本帐,休管我也。(众将劝科)(天罡云)既是元帅不依,俺众将各回本帐去来。宝帐腾腾杀气威,中军元帅有神机。且回本帐营中去,来朝祸福见真实。(正末云)众将去了也。左右牵马来,轻弓短箭,善马熟人,百骑往北邙走一遭去。(唱)

【哪吒令】宝雕弓慢弯,骏龙驹备鞍,紫丝缰轻挽,白玉带紧拴。急飞身上鞍,把镆铘款弹。挽红绒纵骏骝,转山麓临溪岸,不觉的早到前山。(云)兀那小校每,等众将来议事,则说我睡哩。(卒子云)理会的。(正末唱)

【鹊踏枝】把门人谨牢口,切莫要漏机关。我如今一探贼情,二去盘桓。不一时践征尘便返,则要您在军中坚守营盘。

(卒子云)俺元帅去偷观金墉城池去了,着俺牢守营寨,无甚事,俺回帐房中去也。(下)(正末云)来到山边,并无一个鸟兽,再往山后观看去也。(唱)

【寄生草】呀!恰转过山峰畔,又来到阔涧滩。只见那青松桧柏侵霄汉,怪石峻岭难模范。周围四下都观看,只见枯坟野冢倒石碑,荒凉古道飞寒雁。(做看科)(外扮白鹿上跑科了)(正末云)可是奇怪也,兀的不是只白鹿?不免赶将去。我拈弓在手,着箭!(唱)

【幺篇】忙纵马临边塞,拽雕弓身慢翻。则俺那骅骝心急嫌蹄慢,将白鹿便往山后赶,放雕翎的的相侵犯。转山坡不见去如飞,霎时间风过休惊散。(见射箭科)(白鹿带箭下)(正末云)白鹿中了吾一箭,不见了,兀的不是座城池?好是盖造的好也!(唱)

【金盏儿】我则见柳阴繁,映河滩,绕城池一带依平岸,则见那戍楼高耸接云间。门排金甲士,桥竖赤旗幡,金牌书大字,墉府魏都关。

(程咬金上,云)马跨骅骝疾似风,宣花月斧手中轮。忽听城外军情事,急出城来探事情。某程咬金是也。奉魏王的命,着我巡绰边境,远远的见一个人走,不知是那里来的,不兔去拿将来问他。(正末云)兀的不城内一个将军来了也!可怎生是好?我纵马逃难去也。(唱)

【幺篇】见一人急高呼骤征马宛,慌的我兜战马疾回还。心忙意急将人盼。那将军银盔凤翅逞威颜。他那里纵心追吾紧,我这里叉子告人难。见一座神堂高庙古,且闪在这其间。

(云)原来是老君堂,不免进去。这是老君圣像,尊神与某金鞭指路,圣手遮拦!我将门关上。神灵保护某者!(程咬金赶到科,云)是一座老君堂庙。此人躲在这庙里,他也逃不出命去。必然出这庙来。我在此树边掩映着,等他出来时,着他死于斧下。(秦叔宝上,云)某乃秦叔宝是也。有程咬金赶着一人,往这老君堂去了,我赶上看是何人也。(做见科)(程咬金云)叔宝将军,我追赶着一人,往这老君堂来,今在此务要生擒活拿,我用斧劈开这庙门,看是甚么人。(正末云)将军饶性命!(程咬金做劈门科,云)我也不认的你是何人,你吃吾一斧!(秦叔宝用锏架住斧科,云)程将军不可伤其性命,可斟酌行。(程咬金云)既然叔宝劝我,且饶他一斧。小校,将此人执缚定,拿至金墉城,见俺魏王去来。(秦叔宝做背科,云)兀那犯边的将军,你端的是何人也?(正末唱)

【尾声】我便是唐国一藩臣,今日个误把金墉犯。便好道祸临身悔之已晚,恨不听天罡言语拦。凤凰雏落在笼樊。惹愁烦,甚日将师班?把我那盖世英雄一笔删。也是我一时性情上疏散,倒做了机谋中破绽。看何时逃难离边关。(同秦叔宝下)


第二折

(外扮刘文静引卒子上,云)小官刘文静是也。自从唐元帅与众将征伐洛阳去,未见回来,左右门首看者,若来时,报复我知道。(卒子云)理会的。(袁天罡同众将上,云)某袁天罡是也。俺众将星夜来到咸阳,火速临朝,先见刘文静去。可早来到也。令人报复去,道有俺众将来了也。(卒子报科)(刘文静云)着进来。(卒子云)着进去。(做见科)(刘文静云)众大人,马上索是辛苦也。怎生不见元帅来?(天罡云)兵到北邙山下,我算元帅有一百日大灾,元帅不听私出去,被李密差程咬金拿将去了也。(刘文静云)大人放心,我与李密有亲,我务要去金墉城,见了李密,亲自取元帅,走一遭去。左右将马来!急骤骅骝奔外邦,心忙不惮路荒凉。若还到的金墉地,管教元帅赴咸阳。(下)(袁天罡)大人不可去!我算他也有一百日大灾,他也不可去。(下)(李密引卒子上,云)某乃李密是也。谁想唐秦王侵犯我国,被程咬金拿将来,如今下在南牢。令人门首看者,看有甚么人来。(刘文静上,云)小管刘文静是也。自从离了咸阳,不觉到了金墉。不免进城见魏王去。可早来到也。令人报复去,道有威阳使命来到了也。(卒子云)喏!报的大王得知,有咸阳使命刘文静来了也。(李密云)着他过来。(卒子云)理会的。着你过去。(刘文静做见科)(李密云)你不是刘文静?(刘文静云)小官是也。有敕谕在此。(刘文静念云)唐君敕谕魏王座前:今有秦王领兵,剿杀天下群雄,不想误犯洛阳边境被获,今差使臣前去,将千金之资请罪,放还本国,惟王鉴之。(李密听念毕怒科,云)你这厮!你因与我有关亲,你归唐王,各事一主。敌国之臣,怎敢大胆?左右,与我拿着这厮,下在南牢中去!(卒子做拿科)(下)(李密云)颇奈无知大不良,倚亲来此恼吾肠。二人下在南牢内,管教永不到家乡。(下)(外扮徐懋功上,云)鼎鼐调和理庶民,安邦定国立功勋。为臣辅弼行忠孝,堪作凌烟阁上人。小官姓徐,双名世勅勣,字懋功是也。幼而习文,颇知韬略之书。因豪杰并起,某先随翟让起义于瓦岗,因除翟让,后佐于魏王李密手下。见今魏王手下,有雄兵百万,战将千员,其中有二士、五虎、三熊、八彪,据于金墉城。此处粮多草广,奉秦王之命,大赦囚犯之人,差小宫同魏微、秦叔宝,往牢中放罪人去。领敕到衙,等他二人束时,同共开诏。小校门首觑者,等魏徵、秦叔宝二位大人来时,报复我知道。(卒子云)理会的。(外扮魏徵同秦叔宝上)(魏徵云)小官姓魏,名徵,字玄成。小官幼习儒业,颇看诗书。因天下群雄并起,小官同徐懋功等今佐于魏王李密麾下。俺这金墉城魏王,多招
将士,广结英雄,积草屯粮。俺魏王领兵,与孟海公相持去了,教俺同徐懋功、秦叔宝二位大人,固守城池。不想杀了孟海公,得了沧州,今差使命来,教俺大赦金墉城的囚犯,着小官同往牢中,释放罪人去。今领敕书到衙门,同共开此诏书去。可早来到也。小校报复去,道某来了也。(卒子云)理会的。(报科,云)喏!报的大人得知,有魏徵、秦叔宝来了也。(徐懋功云)道有请。(卒子云)理会的。有请。(众见科)(秦叔宝云)看了诏书内,此一句单说着唐元帅刘文静的事。我有一句话,敢说也不敢也?(徐懋功云)将军有话,但说不妨。(秦叔宝云)我想唐家国坐咸阳,人心拱服,这唐元帅上应天命,下合人心,兵行得胜,马到成功。被程咬金赶到老君堂,某见有异相,我想俺魏王所行之事,闭塞贤门,有功不赏,有罪不罚,暗诛贤士,天不降祥,乃义理不辨,望大人每详之。(徐懋功云)公言者当也。左右人,牢中取出唐元帅刘文静来。(正末云)某唐元帅是也。自离了咸阳,悔不听袁天罡之言,果遭他人之手。刘文静,谁着你来也?(刘文静云)为元帅之苦,避死贪生,何为忠臣也?恰才叫俺每,不免走一遭去。(正末云)有何人搭救俺也呵!(唱)

【中吕】【粉蝶儿】俺如今度日如年,遭缧绁心中嗟怨。悔不听贤相之言,自为载看金墉,寻白鹿,怎生敢相犯?他将我拿到厅前,下南牢不由人分辨。(刘文静云)元帅,休要恼怒,权且奈心也。(正末唱)

【醉春风】不由咱心内恼泪珠垂,也是咱时运蹇。不信那贤臣言语受忄西惶,悔时节晚、晚!恨不的驾雾腾云,臂生两翅,飞出狱院。

(做见科)(徐懋功云)如今魏王大恩赦罪,内说"南牢二子,不放还乡。"你二人休想还乡也!(正末唱)

【上小楼】听说罢愁眉泪眼,则是望恩官方便。我如今犯法违条,扰乱边疆,罪可当然。忙跪下,三位官,将诏书更变。(徐懋功云)俺若救了你,便来报仇也。(正末唱)咱非敢再兴兵又来交战。

(魏徵云)你不是等闲人。俺如今救了你,到后来有大望也。(秦叔宝云)良禽相木而栖,贤臣择主而佐。闻说唐君德胜尧舜,钦文敬武,天下纷纷,以有德而伐无德,以有仁而伐不仁,如今望二位大人主意也。(正末唱)

【十二月】则是望恩官可怜,若道是放我回旋,到的那咸阳里,久后拜谢明贤。

(徐懋功云)快休动人马也。(正末唱)

【尧民歌】呀咱每怎敢报衔冤?到来朝一一诉三贤,险些儿一命丧黄泉。多谢恩官救咱言,今也波年,今年得凯旋,异日见恩官面。

(魏徵云)此言决不可漏泄。"不"字出头,改个"本"字。(徐懋功云)大妙!大妙!一字抵万金之价。左右人开了枷锁,您二人路上小心仔细。俺三人改诏书,放你还邦也。(正末云)谢了三位恩人!(唱)

【耍孩儿】今日个多承贤士恩难断,救得俺时间倒悬。回朝亲奏玉阶前,不忘了施恩德改诏哀怜。我自想英魂丧在金墉地,岂知道今朝还帝辇。忙把行途践。此恩此德,肺腑难言。

(徐懋功云)元帅记着俺三人也!(正末云)我切切在心,亦不敢忘也。(唱)

【尾声】俺如今拜别了即便还,赴家乡朝御前。何朝见得恩官面?若要是归到咸阳,避甚么路儿远!(下)

(秦叔宝云)今日改诏救了秦王,乃魏徵大人之功也。若是魏王见责,俺三人一面承当。各归本府去来也。公门之处好修行,三人改诏放英雄。如今欺公为主施恩义,人生何处不相逢。(同下)

楔子

(外扮萧铣同萧虎、萧彪领卒子上)(萧铣云)泰山顶上刀磨缺,北海波中马饮枯。男子三十身不立,枉作堂堂大丈夫。某乃大将萧铣是也。因隋失其政,天下豪杰并起,各占封疆,某聚集军马数万,独占江南九郡之地。某麾下有兄弟二人,乃是萧虎、萧彪是也。又有一员大将,乃是高熊,此人十分英勇,不期李密占了金墉城,又闻的李渊领着他子父兵独占天下,在此咸阳,自称大唐神尧高祖,他不忿天下豪杰之心,今要并吞天下。今着唐童为帅,领大势人马,来征俺江南。某想来,有雄兵百万,战将千员,兄弟每,量唐童何足道哉也!(萧虎云)尊兄在上,既然唐元帅领兵征俺江南,必然运机对敌,俺随后发兵,拒敌大唐,有何不可?(萧铣云)兄弟,大唐将勇兵雄,可用意剿杀他也。(萧虎云)大王,俺这里百万雄兵,都是好汉,量唐元帅到的那里也!(萧铣云)二兄弟萧彪,你可小心与唐将相持,着志者。(萧彪云)大王,俺二人紧跟着哥哥出马,分胜败定在今朝也。(萧铣云)兀那小校,与我唤将大将高熊来者。(卒子云)理会的。高将军安在?(净扮高熊上,云)我做将军古怪,厮杀相持无赛。常川吊下马来,至今跌破脑袋。某乃大将高熊是也。十八般武艺,无一件儿是会的。论文一口气直念到"蒋沈韩杨",论武调队子歪缠到底。在教场里竖蜻蜓耍子,巴都儿来报大王呼唤,不知有何将令,小学生跑一遭去。可早来到也。小校报复去,道有大将高雄来了也。(卒子做报科,云)理会的。喏!高将军来了也。(萧铣云)着他过来。(卒子云)理会的。着你过去哩,(做见科,云)老元帅,小人剑甲在身,不能打腿。唤小将有何事?(萧铣云)高熊,唤你来不为别,今有大唐领大势军马,与俺拒敌,说他每十分英勇,你可与他拒敌,小心在意者。(高熊云)得令。奉大王将令,统领十万雄兵,亲为合后,杀唐兵走一遭去。大小三军,听我放屁,未曾上马,先吃一醉。不穿铁甲,披着镐被。撞见唐兵。和他对垒。射将箭来。舒着大腿。丢了残生,黄泉做鬼。十万兵摆列刀枪,一个个跨上绵羊。遇相持准备逃命,夹回马跑到良乡。(下)(萧铣云)高熊与唐兵交战去了也。两个兄弟,咱领大势军兵,整搠人马去接应,与唐兵相持厮杀,走一遭去。。雄兵百万列枪刀,个个威风杀气高。。若还撞见唐兵将,决定斩首不相饶。(同下)(刘文静上,云)近来脱离金墉难,复为唐朝股肱臣。小官乃刘文静是也。自从搭救主公,不期李密将某也囚入南牢,多亏魏徵改诏,放秦王并某还邦。今李密兵败势倾,奉大唐圣人的命,着奏王亲自为帅,统兵十万,南征萧铣。某为前哨,先
在此清风玲等候。尘土起处。唐元帅敢待天也。(正末同奏叔宝、段志玄上)(正末云)某乃秦王李世民是也,多亏魏徵改诏。放某还乡,今李密亡家丧国,某表父王圣命,着某南征萧铣,挂印为帅。某同此三将。乃秦叔宝、段志玄等,领兵到此金沙滩。某先差马三宝在清风岭截杀贼兵。二将军,看俺这唐兵,是好威势也!(秦叔宝云)元帅,俺这唐兵人强马壮,耀武扬威,真个是将勇兵骁也!(段忘玄云)元帅,俺唐兵旌旗千里,杀气冲霄,量萧铣何足道哉!(正末云)远远的不是刘文静的旗号至近也?(刘文静见正末下马科,云)元帅,小官刘文静,前哨军马在此谨候也。(正末云)大小三军,摆开阵势,萧铣敢待末也。(萧铣同萧虎、萧彪上)(萧铣云)大小三军摆的严整着!(萧虎云)元帅,小将每知道。萧彪你合后着。(萧彪云)我知道了。(正东云)采者何入?(萧铣云)某乃大将萧铣是也。你来者何人?(正末云)其乃大唐元帅秦王是也。无那萧铣,及早下马受降!(萧铣云)量你到的那里!(正末云)操鼓来。(众将一齐战科)(唱)

【仙吕】【赏花时】我与你纵马横刀去战敌,杀气腾腾映日起。助阵鼓凯春雷。(秦叔宝锏打恒萧虎科,云)萧虎吃吾一锏着!(萧虎中锏科)(下)(正末唱)恰便似鞭伏了盗跖。(段志玄云)萧彪吃吾一剑!(中剑私)(下)(正末唱)龙泉下鲜血染锦征衣。(萧铣云)你杀了我两个兄弟,更待干罢!我和你决战九千合。(正末云)二将靠后,某单战萧铣。(萧铣云)操鼓来!(正末唱)

【幺篇】再交马刀迎画杆戟,轻展猿猱斩逆贼。(萧铣云)唐童是英勇,我近不得他,我逃命走了罢。(正末唱)杀的他七魄散五魂飞。(云)萧铣吃吾一刀!(萧铣中刀)(下)(卒子报科,云)俺元帅刀劈了萧铣,得了胜也。(正末唱)见小校登时间报喜,今门个敲金镫齐唱着凯歌回。(同下)

(净扮高熊上,云)某乃高熊是也。某领着十万雄兵,与大唐家交战,故意截住唐元帅回路。大小巴都儿,摆开阵势。来者何人?(马三宝引卒子土,云)某乃唐将马三宝是也。奉唐元帅将令,差某领三万精兵,在此清风岭接应。闻知元帅得胜还营,有萧铣手下余党未退,截俺唐兵回路。远远的尘土起处,不是贼兵至也?(净高熊云)某乃江南大将高熊是也,故来截你回路。你见我手中的钺斧么?我和你决战九千七百六个四合半,才显我老高的手段也。你来者何人?(马三宝云)某乃唐将马三宝是也。(二将做战科)(高熊云)花腔边鼓擂,杂彩绣旗摇。众将齐呐喊,二骑马相交。(高熊云)这马将军十分英勇,我敌不住他,我虚劈一斧逃命走了罢。(马三宝做枪刺科)(高熊倒科,云)我死也。(下)(马三宝云)谁想高熊截俺唐兵回路,被某枪刺高熊,剿杀了贼兵败将。班师回还,回元帅话去来。颇奈高熊觅战争,故来截路当唐兵。被吾枪刺贼兵死,得胜回朝奏圣君。(下)


第三折

(外扮李靖上,云)得胜班师报捷回,秦王立国展兵机。阵前一战诛萧铣,青史书名万古题。某乃军师李靖是也。闻知唐元帅南征萧铣,一鼓而下,得胜班师回国。我使的一个报喜的探子去了也,这早晚敢待来也。(正末云)一场好厮杀也呵!(唱)

【黄钟】【醉花阴】百万天兵喊声炒,自古无今番战讨。凭虎略显龙韬,奉命兴师,有道伐无道。则-阵定唐朝,听小校从头,(做见科,云)报、报!喏!(唱)说这遭。

(李靖云)好探子也!从那阵面土来,看他那喜色旺气:锦袄偏宣锦战裙,全环双衬渗青巾。阵前查探军情事,专听来人仔细陈。俺唐兵与萧铣两家对住阵,怎生相持厮杀来,你喘息定,慢慢的说一遍。(正末唱)

【喜迁莺】我则见密排军校,明晃晃剑戟枪刀,英豪。征尘笼罩,骨刺剌的旅旗杂彩摇。杀气飘,如虎豹征人勇烈,似蛟龙战马咆哮。

(李靖云)好厮杀也!那壁厢萧铣、萧虎、萧彪出马,俺这厢唐元帅、秦叔宝、段志玄三将临阵,好相持也!六员将顿剑摇环,六匹马踢跳弯奔。六军勇冲围破阵。六人战胆战心寒。六般儿渗人兵器,似那六天兵降下天关。六沉枪阔剑巨斧,六丁神混战人间。六员大将,怎交马耀武扬威,兀那探子,你慢慢的再说一遍。(正末唱)

【出队子】六员将雄如虎豹,逞英雄秦叔宝。皮楞锏将难逃,萧虎舒时该命夭。(云)俺段志玄,(唱)剑斩萧彪阵倒。

(争靖云)俺秦叔宝仗着唐元帅的威风.锏打死萧虎;段志玄显大将的英雄,剑斩了萧彪。好相持也!叔宝英雄不可当,全凭铁锏保封疆。打翻萧虎难逃命,更有将军段志玄。剑斩萧彪魂魄散,阵前萧铣大开言,单搦秦王双战斗,今朝目下定江山。俺秦叔宝、段志玄杀翻了萧虎、萧彪,那萧铣在阵前厉声高叫,奈俺元帅,怎生相持,探子你慢慢的再说一遍者。(正末唱)

【刮地风】恶狠狠萧铣军前施燥暴,搦元帅比并低高。俺秦王听罢呷呷笑,纵马轮刀,垓心内显耀英豪。阵面亡并不相饶,见画戟来钢刀去,怒气相交。有百十合不定交,耍辨个清浊。俺元帅刀起人头落,呀!敢血淋漓锦战袍。

(李靖云)俺元帅与萧铣战到百十合上,见萧铣筋弛力尽,马困人乏,望元帅虚刺一方天画杆戟来。俺元帅举起雁翎刀,立诛了萧铣。则见金盔倒偃,两脚登空,倒于马下。元帅英雄播四方,能文善武世无双。南征萧铣功劳大,刀劈贼徒定万邦。天下豪杰皆上表,威镇乾坤罢刀枪。真为白玉擎天柱,堪作黄金架海梁。唐元帅立诛了萧铣,怎生杀败残兵将,你慢慢的再说一遍。(正末唱)

【四门子】俺元帅斩将驱军校,杀残兵无路逃。把城郭收将军士又招,下江南远征真一扫,府库又封,臣子又朝,-处处归降顺了。

(李靖云)俺唐元帅诛了萧铣,有贼将手下余党,围住秦王。俺元帅托赖圣人洪福,剿杀败残兵将,好英雄也!文武双全将相才,气冲牛斗卷江淮。江南地面属唐国,天下诸侯上表来。后有高熊截住俺元帅归路,不期马三保敌住,枪刺死高熊,平收一国。见今四海咸宁,万民乐业,真乃太平之世。探子你再说一遍。(正末唱)

【古水仙子】呀、呀、呀万方宁仰圣朝,纳土称臣皆上表。美、美、美风雨调和军民安乐,见、见、见四夷人来进宝。太子年五谷丰饶,将、将、将十八处擅改皆尽剿。俺秦王谨奉尊君诏,是是是平萧铣定唐朝。

(李靖云)俺唐元帅平定了江南,探子无甚事,自回本营中去。(正末唱)

【尾声】四海称臣万民乐,建立下盖世功劳,万万载愿吾皇登大宝。(下)

(李靖云)探子去了也。俺圣朝军马得了胜也,这的是真天子百灵咸助方显大将军八面威风(下)


第四折

(冲末扮殿头官引卒子上,云)五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。小宫乃殿头官是也。今日早朝,飞报军情来,奏说俺唐元帅为观看北邙山,教魏王李密所获,圣人差刘文静为使,赍敕与李密讲和去。不想李密将此二人,都下在南牢。今闻的李密收了沧州,杀了孟海公,赦此一城罪犯之人,不想诏书内一应囚犯俱放了,则不放俺唐元帅等二人。有刘文静所央魏徵等改了诏书,将俺唐元帅等二人释放了。今又奉命征伐江南,剿杀了萧铣等,又得了人马粮草无数。今全功得胜,表圣人的命,着小官传与该衙门安排筵宴。犒劳大小众碑。就差一使分。前去加言踢赏,小官在此帅府等侯,少校门首觑着,若唐元帅等采时,报复我知道。(本子云)理会的。(正末同秦叔宝、段志玄上)(正末云)某乃唐元帅是也。平定江南已回,今日班师。秦将军,俺入朝见圣人去来,(秦叔宝云)遥望京师不远,今已得胜还朝。大小将军,是好威风也呵!(正末唱)

【双调】【新水令】立诛萧铣靖边庭,托赖着一人有庆。班师回帝辇。领将到神京,报捷连声。临帅府听宣命。

(云)可早来到帅府门首也。小校报复去。有秦王等下马也。(卒子云)理会的。喏!报的大人得知,有唐元帅等下马,见在府门首也。(殿头官云)道有请。(卒子云)理会的。大人有请。(做见科)(殿头官云)唐元帅于国有功,与众将甚是辛苦也。(正末云)老宰辅治朝纲不易也。(殿头官云)元帅,似此智勇妙算,名扬天下,实乃国家磬石之固。(正末云)大人,非某之能,托赖尊君洪福,并二位将军之能也。(秦叔宝云)老宰辅,此一场非俺二将之能,仰赖元帅虎威。(段志玄云)老大人,俺二将杀了萧虎、萧彪,总不如元帅战敌贼首,立诛萧铣。今日定了太平也。(殿头官云)元帅,一来尊君洪福,二来元帅谋略过人,今日得了胜也。(正末唱)

【沉醉东风】奉敕旨征南远行,奸邪萧铣排兵。无徒萧虎强,怎比秦琼胜,则一锏丧了残生。颇奈萧彪寻战争,(云)被俺段志玄,(唱)宝剑斩安边定境。(殿头官云)元帅之能,不在诸葛武侯之下,量萧铣到的那里也!(正末唱)

【挂玉钧】萧铣英雄武艺能,方天戟横持定。出马开旗呐喊声,我刀过处无回颈,有似那斩蔡阳,霎时诛谗佞,将他那百万貔貅,一扫皆平。(殿头官云)元帅少待,小校就请季靖军师,将那收复了李密手下众将官,都与我拿将来者。(卒子云)理会的。李靖军师。大人有请。(李靖同卒子拿程咬金上,云)小官李靖是也。今有魏王李密手下大小众将,尽皆归降俺大唐,内有一人,乃是程咬金。此人当日将俺秦王主公拿至金墉城,多亏魏徵改诏,放俺元帅还邦。今日程咬金投降,未知秦王尊意,怎生决断。小官将程咬金执缚定,拿见秦王去。可早来到帅府门首也。小校报复去,有李靖军师来了也。(卒子云)理会的。报的大人得知,有李靖军师等来了也。(殿头官云)道有请。(做见科)(李靖云)大人,俺元帅平定了江南。深有汗马之功劳也。(正末云)军师真乃扶持社稷股肱之巨也。(李靖云)不敢不敢。小宫此一来有一事启知元帅。(正末云)军师有何事?(李靖云)如今李密手下大小众将。尽皆降俺大唐。内有一将乃是程咬金。某想此人手持宣花斧,追赶元帅,拿至金墉城。谁想今日程咬金投降,将此人执缚定了,拿来见元帅。见在帅府门首也。(做拿见科)(正末云)着他过来。(卒子云)理会的。左右人拿将过去!(李靖云)元帅,则他便是程咬金。(程交金云)大王,小将乃亡家之巨,前者不可追袭大王,小将有弥天之罪,今日投降。小将情愿纳头受死于大王斧钺之下也。(正末云)军师众大人听者,为人臣者当以尽忠报国,程咬金追某至老君堂,此人当时尽忠于魏王,未识某矣。今天投唐,某肯念其前仇?岂不闻桀犬吠尧,非尧不仁,皆各认其主。某今将程咬全将军举入朝中,必当重用。我亲释其缚也。(正末解程咬金绳私)(程咬金云)感蒙大王,赦臣万死,大王若纳微臣为将,我舍一腔热血,尽忠竭力,报大王不杀之恩。(正末云)程将军但放心,某奏过尊君,必有重用,封官赐赏也。(程咬金做拜谢科)(殿头宫云)左右人抬上果桌来者。(做递酒科)(殿头官云)元帅满饮此杯。(正末云)某也饮酒,老宰辅同军师与众将,今日与某正当龙虎风云会。(殿头官云)钦赐筵宴,庆功饮酒,正当其礼也。(正末唱)

【川拨棹】开玳筵庆功成,劝金杯饮醁酉需。文武公卿笑语欢声,乐酌酶方归画庭,献烹炰佳馔馨。(殿头官云)剿杀天下群雄,天下太平,方今四海晏然也。(正末唱)

【梅花酒】见如今太平,战争尽皆宁。千邦万国来朝正,金枝玉叶永延龄,风调雨顺年丰盛。(李靖云)皆托文武之能也。(正末唱)

【七兄弟】呀!文臣每尽调鼎武将每操兵,是处咸亨,法正官清。愿吾早圣寿安万万岁祝遐龄。三边静,四海清,灵芝现,醴泉生,庆云灿,景星明。(殿头官云)皆因是圣天子洪福齐天,文武每保安社稷,皆丰稔之世也。(正末唱)

【收江南】呀!托赖着圣朝天子重群英,贤臣良将辅朝廷。中原清宴贺升平,幸仓廒满盈,保皇图一统万年兴。

(外扮使命冲上,云)雷霆驱号令,星斗焕文章。小官乃天朝使命是也。奉圣人的命,着其直至元帅府,加官赐赏走一遭去。可早来到也。唐元帅装香采,并大小众将,望阙跪者,听圣人的命,加官赐赏也。(正末同众将跪科,云)大小众将,谨听敕旨!(使命云)您听者:因李堵侮慢朝纲,金墉城积革屯粮。唐元帅偷观入境。程咬金各佐主追赶秦王。斧劈在老君堂内,秦叔宝锏架住真表忠良。袁天罡算百日之难,亏魏征改诏书释放还乡。王世充兵败李密,有萧铣不顺大唐。圣敕封秦王为帅,统雄师征讨南方。供洪福立诛萧诜,破奸邪展三开疆。奉圣命加官赐赏,排御宴犒劳非常。加秦王继承后位,秦琼等位至都堂。扶社稷万年一统。保皇图帝道遐昌。

题目唐秦王误看金墉府

正名程咬金斧劈老君堂

赏析 注释 译文

小桃红·一城秋雨豆花凉

张可久张可久 〔元代〕

一城秋雨豆花凉,闲倚平山望。不似年时鉴湖上,锦云香,采莲人语荷花荡。西风雁行,清溪渔唱,吹恨入沧浪。
赏析

【双调】清江引_笑靥儿盈盈

乔吉乔吉 〔元代〕

笑靥儿

盈盈斩

女瘢娇艳满,偏称灯前玩。歌喉夜正阑,酒力春将半,喜入脸窝红玉暖。破花颜粉窝儿深更小,助喜洽添容貌。生成脸上娇,点出腮边俏,休著翠钿遮罩了。

凤酥不将腮斗儿匀,巧倩含娇俊。红镌玉有痕,暖嵌花生晕,旋窝儿粉香都是春。

一团可人衠是娇,妆点如花貌。抬叠起脸上愁,出落腮边俏,千金这窝儿里消费了。

有感

相思瘦因人间阻,只隔墙儿住。笔尖和露珠,花瓣题诗句,倩衔泥燕儿将过去。

佳人病酒

罗帕粉香宫额上掩,宿酒春初散。被窝儿甘露浆,腮斗儿珍珠汗,朦朣着对似开不开娇睡眼。

即景

垂杨翠丝千万缕,惹住闲情绪。和泪送春归,倩水将愁去,是溪边落红昨夜雨。

赏析 注释 译文

清江引·弃微名去来心快哉

贯云石贯云石 〔元代〕

弃微名去来心快哉,一笑白云外。知音三五人,痛饮何妨碍?醉袍袖舞嫌天地窄。
赏析 注释 译文

虞美人·枕上

毛泽东毛泽东 〔近现代〕

堆来枕上愁何状,江海翻波浪。夜长天色总难明,寂寞披衣起坐数寒星。
晓来百念都灰尽,剩有离人影。一钩残月向西流,对此不抛眼泪也无由。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·春云吹散湘帘雨

纳兰性德纳兰性德 〔清代〕

春云吹散湘帘雨,絮黏蝴蝶飞还住。人在玉楼中,楼高四面风。
柳烟丝一把,暝色笼鸳瓦。休近小阑干,夕阳无限山。
赏析 注释 译文

菩萨蛮·南园满地堆轻絮

温庭筠温庭筠 〔唐代〕

南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。雨后却斜阳,杏花零落香。
无言匀睡脸,枕上屏山掩。时节欲黄昏,无憀独倚门。
© 2023 库百古诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错|